Эти наблюдения и соображения предназначены, в основном, тем, кто живет не в Москве. Каждая поездка должна быть максимально результативной, следовательно, Вы должны обладать как можно большей информацией, и заранее продумывать все Ваши действия. Могу заметить, что финансовый анализ поездки показал: тот факт, что мы живем не в Москве, стоил нам 5 тысяч рублей из 12 тысяч общих затрат, при этом мы жили не в гостинице, а у родственников. Москвичам же советую не полениться лишний раз сходить в посольство и все детально выяснить.
Здесь не приводятся сведения, имеющиеся на официальных сайтах и в других источниках.
Медосмотр
Вам необходимо предварительно посетить Новозеландское посольство и получить там медицинские формы по числу эмигрирующих персон (включая и детей малых). Я тогда же получил и основную форму -- иммиграционную анкету. При этом меня спросили, сдал ли я IELTS, и проверили результат экзамена по отчету IELTS (Test Report Form), который я заранее (после получения результата экзамена) попросил переслать из Британского Совета в посольство. После этого выдали все формы совершенно бесплатно. К ним был приложен листок, из которого следовало, что медосмотр можно пройти в Москве лишь в единственном месте - поликлинике № 220, расположенной по ул. 2-й Звенигородской, 12. На самом деле все выглядит немного не так. Никакой поликлиники по указанному адресу нет, а находится там Международная Организация по Миграции (МОМ, она же IOM, она же OIM). Вот небольшой планчик - схема прохода. Вход в МОМ - это незаметная дверь с маленькой медной табличкой в стене унылого промышленного здания после длинного бетонного забора.
Вам нужно прийти туда с утра, с 9 до 12, посидеть в небольшой очереди, заплатить в окошке № 6 по $80 на каждого члена желающего (включая и детей малых; кстати платить можно и рублями, и долларами) и получить в окошке № 7 пластиковый макет с эмблемой MOM-IOM-OIM, большие конверты для рентген-снимков на каждого, и бумажку с настоящим адресом поликлиники № 220 и схемой прохода от офиса МОМ до нее. Эта бумажка является одновременно и пропуском в поликлинику, на входе там сидит милиция и кого попало не пускает.
В поликлинике отделение МОМ находится на втором этаже, где сидит администратор и все может показать и рассказать. Дети проходят только окулиста и терапевта (за те же $80), но Вам обязательно нужно привезти детскую медицинскую карту и заранее побеспокоиться о прививках. По поводу заполнения форм. Раздел А заполняете Вы сами, но иногда это делают и врачи. Вам потребуется 2 фотографии (почему то посольство настаивает на 4-х ?), военный билет никто не спрашивал, хотя по телефону его упоминали. Терапевт спрашивает о болезнях и причине смерти родственников, включая Ваших бабушек и дедушек. И вообще, лучше заранее просмотреть всю форму (она есть на сайте NZIS) и подготовить ответы на все вопросы, чтобы не сболтнуть лишнего во время осмотра. Иногда проводятся дополнительные исследования, например, электрокардиограмма, результаты которых вместе с исходными данными подшиваются в ту же анкету.
Результаты вы получите в офисе МОМ с 5 до 6 вечера того же дня, если у Вас не было гепатита или какой другой болезни, способной затянуть получение анализов крови. Иначе - с 5 до 6 вечера следующего дня (говорят, что иногда бывает и дольше). Рентгеновские снимки выдаются на руки, но в посольство их можно не предьявлять, если все в порядке, о чем сообщает терапевт.
Документы для посольства
Самым большим сюрпризом для нас было то, что в посольстве есть список требуемых документов, предназначенный специально для жителей России и СНГ. Ни в Интернете, ни по телефону об этом списке никто не упоминал. О нем заговорили лишь после проверки всех представленных нами документов, когда выяснилось, что некоторых вещей не хватает. Никаких копирайтов на нем нет, так что я его здесь опубликую. Вот он в формате RTF для скачивания , а это ссылка на него в формате HTML . Отсутствие у нас этого списка привело к тому, что документы у нас просто не приняли, так что мы вынуждены будем ехать в Москву еще раз. Кстати, в посольстве сказали, что подавать документы не обязательно должен лично главный заявитель, нужно только не забыть расписаться в нужных местах
Некоторые комментарии
Пункты 3, 4 и др. - certified and translated copies означает, что вы должны представить:
заверенную у нотариуса ксерокопию оригинального документа
заверенный у нотариуса или переводчика со специальной лицензией перевод документа
при подаче заявления иметь при себе и показать в посольстве оригиналы этих документов
Пункт 7 - для заверения трудовой книжки нужно уговорить отдел кадров поставить печать и подпись на последнюю запись в трудовой книжке. Обычно ничего этого там нет, поскольку печати ставятся при увольнении работника.
Пункт 9 - продолжение п.7. Нужна справка с места работы, что вы действительно там все еще работаете. Соответственно перевод и все такое (см. выше).
Пункт 11 - это бумажки, которые вкладываются в медицинскую форму при прохождении медосмотра, в том числе и исходные данные дополнительных анализов и исследований. Вы их тоже относите в посольство.
Пункт 13 - деньги в американских долларах принимаются только наличные.
Пункт 16 - вы должны сделать ксерокопии ваших паспортов, лучше и внутренних и заграничных, и иметь с собой сами паспорта, чтобы в посольстве все это могли сверить.
Все написанное выше имело силу в конце ноября 2000 года . Ситуация часто меняется и все подобные сведения быстро устаревают. После 5 марта 2001 года порядок должен измениться. Прежде, чем что-либо предпринять, проверяйте официальные источники на предмет изменений. Не пользуйтесь устаревшей информацией (более 1 года).
Все изложенное выше не является официальной информацией, а отражает только личный опыт автора. Автор не несет ответственности за результат использования или неиспользования приведенных сведений.